Vùa làm phúc, vừa tức bụng
Direct English translation
While doing a good deed, one also gets angry in the belly.
Equivalent English version
No good deed goes unpunished
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm ơn, làm điều tốt cho người khác nhưng lại bị hiểu lầm, mang bực bội vào mình. Thường dùng để than phiền về tình cảnh giúp người mà không được ghi nhận đúng.
English explanation
It refers to doing a good deed for someone but being misunderstood and left upset. It is used to complain about the situation of helping others without being properly appreciated.